Eu escrevi aqui a minha experiência ao me mudar com meu marido e nosso filho de três anos. Saímos da África do Sul, um país bem preparado para receber famílias com crianças pequenas, para o norte da Itália. Entretanto agora que estamos no verão, parece que as pessoas por aqui estão mais quentes e mais receptivas com relação às crianças. Mas ainda é longe do que somos acostumados. Essa é uma das diferenças culturais entre as regiões da Itália.
Como os italianos lidam com as crianças
Eu adoro a cidade que moro, Turin ou Torino em italiano. É uma cidade linda e um museu a céu aberto como grande parte da Itália. O ponto negativo é que não é um lugar “child friendly” (amiga da criança). Por aqui, parece que as pessoas preferem os cachorros que as crianças.
Os cachorros podem acompanhar seus donos tranquilamente na maioria dos restaurantes. Mas as crianças nem sempre. Às vezes isso não é dito explicitamente, mas você sente os olhares te repreendendo por sair para jantar levando uma criança pequena. Os restaurantes são mais preparados para receber animais do que nossos filhos.
Leia também: A aventura da mudança para a Itália com as crianças
Achei que isso era algo da cultura Italiana. Mas na páscoa fomos visitar Nápoles e a Sicília e nos surpreendemos com a receptividade dessas cidades, mesmo sendo um casal com filho. Eu senti que no sul da Itália eles adoram crianças, me senti na África do Sul. Todos os restaurantes sempre traziam um agrado para meu filho como lápis de cor, desenho para pintar, uma bala, pirulito ou ao menos faziam alguma brincadeira com ele.
Por lá não sentimos os olhares nos julgando por sairmos para jantar com uma criança ao lado.
Diferenças entre norte e sul
Depois dessa viagem e de muito ouvir falar sobre a disputa do norte e do sul da Itália, eu consegui entender o significado. No sul, os cidadãos do norte tem fama de serem frios e só pensarem em trabalho e dinheiro. Enquanto no norte, os cidadãos do sul tem fama de serem barulhentos e folgados. O termo folgado é interpretado pelos sulistas como estar mais tempo com a família em vez de trabalhando.
Uma forma de você entender comicamente o que estou falando é assistindo os filmes “Benvenuti al Sud” e o “Benvenuti al Nord”. O primeiro filme conta a historia sobre o desespero de um funcionário que mora no norte da Itália e descobre que como punição, será transferido ao sul. O segundo, mostra a história inversa. É uma comédia típica italiana e bem fácil de assistir.
Outras línguas além do italiano
No início, eu não entendia como a Itália sendo um país relativamente pequeno, poderia ter tantas diferenças culturais entre cada região. A Itália é formada por vinte regiões, mas é como se fossem vinte países distintos.
Por exemplo, no Vale d’Ostra a língua predominante é a francesa. No Trentino-Alto Adige é o alemão e a maioria das regiões da Itália ainda falam seus dialetos além da língua oficial italiana. Em Nápoles e Sicília se usa um tempo verbal para falar sobre o passado, chamado de passado remoto, enquanto aqui no Norte se usa outro tempo verbal, o passado próximo. Sem contar os sotaques diferentes de cada região, que as vezes é incompreensível para algumas pessoas.
Outras diferenças culturais
As diferenças entre as regiões italianas não ficam somente na língua, chegam até a comida. Cada região tem o seu tipo de pasta específico, com formato, ingredientes e forma de preparo própria. Essa com certeza é a melhor parte para toda a humanidade, que podemos desfrutar de todas elas.
No Brasil, também temos diferenças regionais, como por exemplo o sotaque do nosso português muda de região para região e existem palavras para se referir a algo em um estado que outros estados não compreendem, pois se referem a mesma coisa com uma palavra totalmente diferente. Você fala bolacha ou biscoito? Sinal ou semáforo? Calçada ou passeio? Macaxeira ou mandioca?
Contudo, no Brasil as diferenças se dão pelo tamanho continental do território do nosso país, caberiam fácil muitos países ali dentro. Exemplificado neste texto que mostra como o Reino Unido caberia apenas dentro de São Paulo e a Espanha ficaria folgada dentro de Minas Gerais. Também sobraria espaço se colocassem a Alemanha dentro do Mato Grosso do Sul, e o Espirito Santo, por menor que que seja, conseguiria comportar dentro a suíça. E a Itália toda é menor que o Maranhão.
Leia mais: Maternidade na França e as curiosidades culturais
A cultura de um povo deriva de sua historia. É possível entender as diferenças culturais entre as regiões da Itália quando entendemos a história desse país. Não muito tempo atrás, cada pedacinho de terra eram reinos distintos. Tinham regras diversas e algumas vezes comandados por famílias de países diferentes. Ainda hoje aqui no norte da Itália, geralmente em cidades do interior, para se referir ao vilarejo vizinho é usada a palavra “paese” que em italiano também significa “país”. Isso não é interessante?
A unificação da Itália que foi assinada aqui em Turin é muito recente, aconteceu no ano de 1861. Podem imaginar que em menos de 160 anos a Itália não era o país que conhecemos hoje? É um privilegio poder estar aqui acompanhando e aprendendo sobre essa diversidade.
Hoje eu consigo entender e apreciar essas diferenças culturais que fazem da Itália esse país encantador e admirado por todos. Todo lugar tem um lado positivo e outro negativo. Temos que aproveitar ao máximo tudo de melhor que cada país tem a nos oferecer.
3 Comentários
[…] Leia mais: As diferenças culturais entre as regiões da Itália […]
[…] eu já falei nesse texto aqui, as regiões da Itália são “reinos” a parte e embora o país seja pequeno, cada […]
[…] se comparado ao Brasil, mas tem muitas diferenças regionais. Você pode ler mais sobre isso aqui. A noite do dia 24 é uma noite de festa religiosa, as famílias vão à Igreja para a missa do […]